The man who has many answers

is often found

in the theaters of information

where he offers, graciously,

his deep findings.

While the man who has only questions,

to comfort himself, makes music.


Mary Oliver "The man who has many answers"

DUO ABAYOMI


FR

L'été de 2005.
Une rencontre de passion et de musique.

Flavio Maciel de Souza et Ylva Berg commencent à jouer et chanter des perles de la musique brésilienne, des compositions de Flavio et des chants traditionnels du monde entier. Pendant des années les projets ont muri , et aujourd'hui il existe trois axes distincts: "Duo Abayomi", "Muzicando" et "Canteria". Abayomi signifie "rencontre précieuse" en Tupi, langue indigène du Brésil. En partageant son univers musical, le Duo Abayomi désire multiplier les rencontres précieuses à travers le monde.


NL

Zomer 2005.
Een ontmoeting van passie en muziek.

Flavio Maciel de Souza en Ylva Berg spelen en zingen samen pareltjes van de Braziliaanse muziek, composities van Flavio en traditionele muziek van over de hele wereld. Doorheen de jaren rijpen hun projecten, vandaag te onderscheiden in drie verschillende luiken: "Duo Abayomi", "Muzicando" et "Canteria". Abayomi betekent "dierbare ontmoeting" in het Tupi, een inheemse Braziliaanse taal. Het verlangen van het Duo Abayomi is om door het delen van hun muzikale universum de gelukkige ontmoetingen in de wereld te vermenigvuldigen.


PT

Verao de 2005. 
Um encontro de paixões e musicas. 

Flavio Maciel de Souza e Ylva Berg começam tocando e cantando pérolas da musica brasileira, composições do Flavio e musicas tradicionais do mundo inteiro. Os projetos foram madurecendo durante os anos, e hoje existem três eixos distintos: "Duo Abayomi", "Muzicando" et "Canteria". Abayomi significa "encontro precioso" em Tupi, língua indígena do Brasil. Compartilhando  o seu universo musical, o Duo Abayomi deseja multiplicar os encontros preciosos no mundo.



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire